Orðmyndun á Nýyrðavefnum
Nýyrðavefur Árnastofnunar var opnaður 16. nóvember 2018. Vefsíðan var hönnuð með það í huga að bjóða áhugafólki um nýyrði að […]
Hér hefur verið reynt að gera (mis)flóknar rannsóknir aðgengilegar á mannamáli.
Nýyrðavefur Árnastofnunar var opnaður 16. nóvember 2018. Vefsíðan var hönnuð með það í huga að bjóða áhugafólki um nýyrði að […]
Bókin Árstíðir eftir Karítas Hrundar Pálsdóttur kom út árið 2020 og inniheldur stuttar sögur á einföldu máli. Sögurnar eru sérstaklega
Bókin Árstíðir eftir Karítas Hrundar Pálsdóttur kom út árið 2020 og á eftir fylgdu bækurnar Dagatal og Vikuspá. Í bókunum
Rétt eins og öðrum þjóðum verður Íslendingum tíðrætt um veðrið, sérstaklega þegar skortur er á öðru umræðuefni. Hefðbundin nafnorð á
Undanfarin misseri hafa hlaðvörp notið gríðarlegra vinsælda hér á landi. Samkvæmt mælingum Gallups frá 2025 hlustar um 30% landsmanna einhvern
Eftir að morðálfurinn Hákon jarl hafði varið Danavirki fékk Danakonungur honum presta til að kristna Noreg – en Hákon vildi
Hugtakið sannsaga er tilraun okkar til þess að þýða og staðfæra það sem á ensku hefur verið nefnt „creative nonfiction“.
Sagnfræðingar velta stundum fyrir sér hvernig sagan hefði getað þróast ef t.d. tiltekinn lykilatburður hefði verið með öðrum hætti en
Undanfarin ár hefur fjöldi innflytjenda og flóttafólks á Norðurlöndunum aukist af mörgum ástæðum. Þessar samfélagslegu breytingar hafa leitt til aukinnar
Orðið alveg er alþekkt enda með þeim algengustu. Það virðist þó vera tiltölulega ungt í málinu því að elsta örugga
Á hverju ári fer fram keppni í vélþýðingum í tengslum við stærstu vélþýðingaráðstefnu í heiminum, sem heitir einfaldlega Conference on
Það getur verið flókið að bera saman tvær þýðingar og meta hvor er betri. Þegar þýtt er á milli tungumála
Í kringum síðustu aldamót fór að bera á mikilli notkun orðsins gaur í unglingamáli. Samkvæmt Íslenskri nútímamálsorðabók merkir nafnorðið gaur
Þepegapar épeg vapar lípítipill töpölupuðupum vipið strápákaparnipir stupundupum sapamapan ápá pépémápálipi epef vipið vipildupum fepelapa þapað fypyripir öpöðrupum upum hvapað
Íslenskir vesturfarar sem fluttust til Nýja Íslands í kringum þarsíðustu aldamót mynduðu lengi eigið málsamfélag þar sem þeir gátu talað